« ブエノスアイレス | Main | デイ・アフター・トゥモロー »

2010.02.14

マーリン

TVドラマ シーズン1のDVD BOX1
放送 BBC

感想
NHK BSでの放送を全て見たのですが、特典目当てにDVDを予約してて、それが先日、届きました。
で、NHKでは吹き替えだったので、今度は字幕で見てみた!

字幕、面白い!
ランスロットが初めてアーサーに会ったときに、彼が自己紹介した後…
アーサーは「lance a lot」=「槍がいっぱい」って言ってましたよ。
…アーサーの親父ギャグ。面白かった。
あと、結構日本語吹き替えもかなり訳が忠実だったと思うのですが、字幕だと更に英語ならではのニュアンスが楽しめるので、これはこれで面白いかも~って思いました。
全体的に、日本語の吹き替えの方が上品な訳だったよーな気がします。NHKだからかな?(なんとなく、私のいい加減なヒアリングで聞いた限りでは…なんですが。マーリンは汚い言葉をたまに使ってたりしてるよーな気が…)
商品が届いた時は、ぼったくり価格な上に特典インタビューも意外としょぼいので、ちょっとムカついていたのですが、字幕で見れるのは楽しいかもしれません。
あ、あと音楽とかもTVで見たときよりクリアで良かったと思う。

…それでもやっぱり、キャスト達によるコメンタリーが付いていないのに凄く損した気分になります。
相変わらず英語字幕も付いていませんしね…。
本国より高い価格で発売するのに付加価値があまりない事で、いやーな気分になれますよ。
スーパーナチュラルでもそうだったけど…海外ドラマのDVDって、日本では高価な割に特典などで十分な満足が得られないのが残念で仕方がありません…。
発売権とかの購入でお金がかかるから?
ほんでもコメンタリ-に字幕を付けて出してほしいわ~。

そのうち、リージョンフリーのPALも再生できるDVDデッキを買ってしまいそうな自分が怖いです…。
英語がもっと分れば、日本版DVD買わなくても良いのに…って思ってしまいますわ。
海外ドラマを見てると、ホンマにそー思えてきます。
頑張って、英語勉強しよう…。

« ブエノスアイレス | Main | デイ・アフター・トゥモロー »

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/75490/47568937

Listed below are links to weblogs that reference マーリン:

« ブエノスアイレス | Main | デイ・アフター・トゥモロー »

January 2017
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

鑑賞メーター

  • 映画・DVD鑑賞数
    koyukiさんの鑑賞メーター koyukiさんの鑑賞メーター koyukiの最近観たビデオ

読書メーター

  • koyukiさんの読書メーター
  • koyukiさんの読書メーター